Il semblerait que l’usage des texto et autres moyens de communication modernes y soient pour beaucoup…Mais est ce vraiment une bonne chose ?
Plus de 2400 mots sont concernés. Parmi les principaux points, cette simplification des règles ne rend plus obligatoire l’accent circonflexe sur le «u» et le «i». «Coût» deviendra «cout», «paraître» «paraitre»… En revanche, l’accent est conservé pour les mots où il indique une nuance cruciale. Le participe passé de devoir restera «dû». De même, l’adjectif «mûr» restera inchangé pour ne pas le confondre avec «mur».
«Oignon» et «nénuphar» perdent quelques lettres et s’écrivent «ognon» et «nénufar». On pourra désormais écrire «picnic», supprimer le trait d’union des mots composés de «contre», «entre», «extra». Oubliez les «extra-terrestres» ou un «porte-monnaie», bienvenue aux «extraterrestres» et «portemonnaie». «Événement» pourra désormais s’écrire avec un accent grave sur son deuxième «e», «réglementaire» change aussi d’accent.
Si cette réforme passe : L’accent circonflexe va disparaitre par exemple . Mais çà risque de poser quelques problèmes importants ; par exemple : » Je vais me faire une petit jeûne » ( ne pas manger pendant quelques temps )
Pourra s’écrire : » Je vais me payer un petit jeUne » …Si phonétiquement , la prononciation est la même ,le sens , lui , est tout à fait différent ! Surtout en ce moment avec tout ce qu’on voit , entend sur les actes de pédophilie par exemple …
Vouloir respecter les règles de l’orthographe semble » ringard » , mais c’est faux; c’est important à mon avis ..
Je trouve cela très important, déjà que comme tu mentionnais, les textos, messageries et etc.. C’est loin d’être joli à la lecture…….. Même pour un mec qui n’est pas si appliqué à l’Haurtograffe.. 😉
J’aimeJ’aime
Tout à fait , comme je l’écris , parfois phonétiquement , çà ne » saute pas aux yeux heuu aux oreilles » , mais à l’écrit c’est important …..Même si les texto y sont pour beaucoup , çà devient important quand c’est écrit sur papier , ou même sur un blog ….Je ne sais pas ce que çà donnera à l’avenir , mais j’imagine mal un C.V écrit en suivant les nouvelles règles ……
Merci pour ton commentaire , à bientôt ?
F.
J’aimeJ’aime
Plaisir mon Cher!
Je suis jamais bien loin dans le suivi de certains blogs 😉
J’aimeAimé par 1 personne
Oups : Bien vu , rectifié !
J’aimeAimé par 1 personne
Cependant, si on regarde l’évolution de la langue française en rapport au vieux français, c’est l’évolution du changement de la façon dont nous parlons .et ce fut une bonne chose , la langue est plus jolie . mais dans l’avenir espérons qu’ils ne gâcheront pas tout
J’aimeJ’aime
Le propre d’une langue » vivante » est d’évoluer en effet … Le » vieux » français avait son charme aussi ( à mon avis ) ,mais si l’évolution se fait dans le sens actuel , tout sera gâché en effet …..
J’aimeJ’aime
François VILLON (1431-?)
Ballade en vieil langage françois
Car, ou soit ly sains appostolles
D’aubes vestuz, d’amys coeffez,
Qui ne seint fors saintes estolles
Dont par le col prent ly mauffez
De mal talant tous eschauffez,
Aussi bien meurt que filz servans,
De ceste vie cy brassez :
Autant en emporte ly vens.
Voire, ou soit de Constantinobles
L’emperieres au poing dorez,
Ou de France le roy tres nobles,
Sur tous autres roys decorez,
Qui pour luy grant Dieux adorez
Batist esglises et couvens,
S’en son temps il fut honnorez,
Autant en emporte ly vens.
Ou soit de Vienne et Grenobles
Ly Dauphin, le preux, ly senez,
Ou de Digons, Salins et Dolles
Ly sires filz le plus esnez,
Ou autant de leurs gens prenez,
Heraux, trompectes, poursuivans,
Ont ilz bien boutez soubz le nez ?
Autant en emporte ly vens.
Prince a mort sont tous destinez,
Et tous autres qui sont vivans :
S’ils en sont courciez n’atinez,
Autant en emporte ly vens.
J’aimeJ’aime
Ahh là, je m’y perds fortement 😉
J’aimeJ’aime
Logique : J’ai voulu montrer un exemple de poème en vieux français ( quand tu lis que l’auteur , F. Villon est né en 1431 : Cela donne une idée de l’évolution de notre langue non ? )
Si j’ai le temps , j’essaierais de le traduire en français moderne
F.
J’aimeAimé par 1 personne
Après ces subtilités de la langue française , il faut que je me pose pour faire une pause ….
J’aimeJ’aime
Une réforme à venir? Sûrement pas, une réforme qui date de 1990…mais voilà, elle est aujourd’hui sous le feu des projecteurs:)
J’aimeJ’aime
O.K , comme tu es dans l’enseignement , je te crois sur parole lol ….j’aimerais savoir si l’orthographe a perdu son importance depuis les années 90 dans les classes ? C’est à dire si tu laisses passer déjà depuis cette époque les fautes qui seront admises après cette » réforme » ?
F.
J’aimeJ’aime
Depuis 4 ans, j’essaye au mieux de l’appliquer. Les enseignants devaient le faire depuis 2008 comme le demandaient les programmes mis en place sous l’ére de Sarkozy.
On se doit de ne pas pénaliser l’ancienne orthographe.
J’aimeJ’aime